-
Recent Posts
- What Exactly is Imagery?
- The Writing Sampler
- Classics Don’t Qualify as Comps
- Dealing with Painful Critiques
- The Power of Laughter
- Scoring Your Sense of Humor
- Why Do We Read Emotions?
- Distinguishing types of laughter
- Why Not AI?
- The Price of Staying Connected
- The Physiology of Love and Fear
- What Catches My Attention in a Book?
Archives
Meta
- Follow Write about what? on WordPress.com
Category Archives: languages
More to a Name than I Imagined
The statue pictured is a highly stylized likeness of Jehanne Darc, which is displayed all over France even in areas far from her homeland of Domrémy. Those few words not in “normal” English may convince a reader that they really … Continue reading
Posted in Characters, languages, Literature, Trends in books, Writing trends
Tagged AI, blogging, familiarity bias, Fantasy, Fiction, machine learning, magic, Naming characters, Writing
Leave a comment
Who Knows Correct English?
How we speak has been determined by history, especially the history of empires. When the Anglo-Saxons came to the British Isles their germanic brand of “English” overwhelmed the Celtic language of the Britons, and the older tongue was considered the … Continue reading
Posted in Generational differences, languages, Literature
Tagged english, language, languages, pronunciation, travel
2 Comments
The Life Cycle of a Cliché
What is the difference between a trite phrase and cliché one? The similarity we know. Both are overused. Either term is applicable to many common expressions. Trite phrases are often descriptive: busy as a bee, red as a rose, bright … Continue reading
Posted in languages, Style and voice, Translations, Writing trends
Tagged cliche, idiom, original language, slang life cycle, trite
Leave a comment
The Superpower of Speaking Other Languages
I found a list helpful for writers wanting to avoid the dreaded Mary Sue/Marty Stu character. If a protagonist had three or more of the traits that character had failed the test. One item that caught my attention was “Speaks … Continue reading
Posted in languages, Literary devices, Novels, Translations, Writer's resource, Writing trends
Tagged Aguilar, aztec, Cortés, la malinche, Maya
Leave a comment
What is Not Lost in Translation
One of the old Star Trek episodes that intrigued me had a simple plot with a complex Idea. Captain Kirk and his landing party were forced to land on a planet only to discovered that their universal language translators didn’t work. … Continue reading
Posted in allusions, languages, Literary devices, mythology, Translations, Writing trends
Tagged dailyprompt, dailyprompt-1885
Leave a comment